法國五月銀禧紀念 –《西門說》 Le French May Silver Jubilee - Simon Says

法國五月銀禧紀念 –《西門說》 Le French May Silver Jubilee - Simon Says


法國五月銀禧紀念 –《西門說》 Le French May Silver Jubilee - Simon Says

Hong Kong Cultural Centre Studio Theatre

Friday, 2 June 2017, 20:00


Event Details


西門說
Simon Says

從遊戲出發,探索順從與疏離並存的空間
Between obedience and alienation, let the game begin!

艾曼紐‧汀
Emmanuelle Vo-dinh

2.6.2017 (五 Fri) 8pm
3-4.6.2017 (六至日 Sat – Sun) 5pm
每場均設演後藝人談 With post-performance talk for each performance

香港文化中心劇場
Hong Kong Cultural Centre Studio Theatre
$220 / $180

法國五月藝術節與不加鎖舞踊館合作呈獻艾曼紐‧汀的新作《西門說》。2015年艾曼紐‧汀赴香港交流時受到四位香港舞蹈員的啟發,與他們一起編寫了這部原創舞蹈。

讓我們把兩個兒童經典遊戲結合起來:《西門說》與《西門》遊戲,後者就是那個根據聲音和色調界定,運用四個顏色按鈕重複特定序列的電子桌上遊戲……承擔風險、自我控制、精神集中、腎上腺素上升……它們看似簡單,卻載著順從與疏離並存的空間。兩個遊戲裏的四個玩家——四位香港舞者——與艾曼紐‧汀於在香港舉辦的工作坊相識,繼而隨之造訪法國勒拉佛爾研習。即興創作、接受或打破已啟用的規則、反思創作材料的本質、放下一切顧慮——這些對於四位慣於偏重實踐、學習與快速理解的表演者來說,意味著一個獨特的,探索舞蹈的方法。《西門說》是從這兩個藝術方針延伸出來的;它糅合了高度效率、高超技巧、對遊戲的喜愛以及自身的重新表述。讓遊戲在服從與反抗之間開始吧!

Le French May Arts Festival & Unlock Dancing Plaza present Emmanuelle Vo-Dinh’s new piece Simon says. Inspired by her fruitful exchange with four Hong Kong based dancers in 2015, Vo-Dinh wanted to continue working with them to develop a piece of original choreography.

The premise was simple, let’s combine two childhood games: Simon says and the electronic parlour game Simon with its four coloured buttons where players have to recreate sequences associating sounds and colours. What they both have in common is the risk-taking, self-control, concentration, adrenaline rush… as well as the fact that both happen in a space of obedience and alienation.
With this basic idea of two games with four players, dancers from Hong Kong – who Emmanuelle Vo-Dinh met during a workshop there – travelled to Le Havre to continue working with her. Improvising, making and breaking rules as they went along, reflecting on the results, then letting go – a new challenge for the four more used to learning and assimilating choreographed steps – Simon says grew out of the artistic interface between these two approaches, blending efficiency, mastery, a love of games, and ever-reformulating situations. Between submission and rebellion, let the game begin!

編舞、概念與佈景設計︰艾曼紐‧汀
藝術統籌︰王榮祿
演繹︰李偉能、李嘉雯、黃翠絲、丘展誠
音樂︰大衛‧蒙徹、艾曼紐‧汀
音響統籌︰羅創業
燈光設計︰弗朗索瓦‧米歇爾
助理燈光設計及舞台監督︰黎子瑜
製作經理︰馬志恒
節目統籌︰李漢廷

合辦︰法國五月藝術節、不加鎖舞踊館
聯合製作︰不加鎖舞踊館、勒拉佛爾-諾曼第國立舞蹈中心
支持︰法國駐港澳總領事館、法國文化中心(巴黎)
創作及巡演夥伴︰西九文化區管理局
鳴謝︰康樂及文化事務署

Choreographer, Concept & Set Designer: Emmanuelle Vo-Dinh
Artistic Co-ordinator: Ong Yong-lock
Interpreters: Joseph Lee, Carman Li, Tracy Wong, James Yau
Music: David Monceau, Emmanuelle Vo-Dinh
Sound Co-ordinator: Michael Lo
Lighting Designer: Françoise Michel
Assistant Lighting Designer & Stage Manager: Lai Tze-yu
Production Manager: Jason Ma
Programme Co-ordinator: Michael Li

Co-presentation: Le French May Arts Festival, Unlock Dancing Plaza
Co-production: Unlock Dancing Plaza; Le Phare, National Choreographic Center of Le Havre Normandy
Support: Consulate General of France in Hong Kong & Macau, Institut français (Paris)
Creation and Touring Support: West Kowloon Cultural District Authority
Acknowledgement: Leisure and Cultural Services Department

節目長約1小時,不設中場休息。
The running time of the performance is approximately 1 hour without intermission.

節目及票務查詢 Programme & Ticketing Enquiries 2778 3488 / [email protected]

門票於即日起在城市售票網售票處發售。節目設半價票、團體票、套票及特別優惠,詳情可瀏覽城市售票網購票網頁。
Tickets available NOW at all URBTIX outlets. Half-priced tickets, group booking, package booking & special discounts available, please refer to URBTIX event website for discount details.

不加鎖舞踊館為藝發局資助團體
Unlock Dancing Plaza is financially supported by the HKADC



Hong Kong Cultural Centre Studio Theatre

10 Salisbury Road, Hong Kong, Hong Kong


  Buy tickets   View on Facebook

View more events at Hong Kong Cultural Centre Studio Theatre

Upcoming Events in Hong Kong


Leave a comment